Cím:
Breviarium notatum monasticum OSB
Alcím:
Liber Regum, Dominicae VI–IX post Pentecosten, Exaltatio crucis, Nicomedis mart., Eufemiae virg., Luciae et Geminiani, Lamperti, Matthaei ap.
Szöveghiány:
jelentős szöveghiánnyal
f. 1r-v. De libro I Regum Lect. [Mutavit ergo habitum …] et duo viri cum eo … (I Sm 28,8–10); R. Quis Deus …; Lect. Dixitque ei mulier … (I Sm 28,11–14); R. D…; Lect. [Et intellex]it Saul … (I Sm 28,14–15); R. Exaudisti, Domine …; Lect. Et ait Samuhel … non comedam. (I Sm 28,16–23); R. Honor, virtus …; Lect. Coegerunt autem eum servi sui et mulier … [et viri] eius erant in [novissimo agmine] (I Sm 28,23–29,2).
f. 2r-v De libro III Regum Lect. [… cognovit] eam. Adonias autem filius Agith elevabatur dicens … Vocate ad me Betsabee (III Rg 1,4–28).
f. 3r-v Dca VI pt Pent. Lect. [Et ingressus est Adonias …] matrem Salomonis … interfecit, sepultusque [est in domo sua in deserto] (III Rg 2,12–34); Dca VII (kiegészítés korabeli kéztől) pt Pent. Ev. Secundum Marcum [In diebus illis iterum cum t]urba multa esset cum Iesu […] Misereor super [turbam] (Mc 8,1–2).
f. 4r–5v Dca VIII pt Pent. AA (ad Mg et Bn) Misereor super turbam…; Precepit Iesus turbe…; Accipiens Dominus septem panes…; Erant autem qui manducaverant…; Lect. Confirmatum est igitur regnum … × … ad faciendum iudicium (III Rg 3,1–28); Ev. Secundum Matheum. Attendite a falsis prophetis … intrabit in regnum celorum (Mt 7,15–21). Omilia.
f. 6r-v Dom. VIIII pt Pent. AA (ad Mg et Bn) … [Non omnis qui dicit mihi …] in regnum celorum. Alleluia. Lect. Salomon autem erat in dicione sua … × … dabo pro te super solium tuum, ipse edificabit [domum nomini meo] (III Rg 4,21–5,5).
f. 7r–8v Exaltatio crucis. Ad Matut. III Noct. Lect. 12. [Recte enim] per serpentes peccata … peccando mortales effecti (Beda Venerabilis, In Ev. S. Ioannis, Expositio c. 3. = PL 92, Paris, 1862, 671C); R. 12. O crux gloriosa …; V. Michi [autem absit] …; ad Laud. AA. O magnum pietatis opus …; Salva nos Christe, Salvator …; [O crux admira]bilis evacuatio …; [Nos autem glo]riari oportet in cruce …; [Crux benedicta] nitet Dominus …; R. breve Michi autem …; (In. Ev.) Bn A. [Super omnia ligna] cedrorum …; Post ben. de S[ancto Nicomede?] A. Iustum deduxit …; Astiterunt iusti; ad Laud. Pss. Dixit Dominus; Credidi propter; In convertendo Dominus; E[ripe me]; ad II Vesp. Mg A. O crux splendidior cunctis … – Nicomedis A. Beatus vir qui suffert; [ad Matut. RR]; R. 3. Coronam auream; ad Laud. A. …; Bn A. [Si quis per] me … – Eufemie virginis. H. Virginis p[roles] (AH 51, ed. Cl. Blume, Leipzig, Reisland, 1908, 137); A. Simile est regnum… – [De S. Lucia] et Geminiano. Mg A. Absterget Deus …; [Invit. …]; ad Matut. R. 1. [Veni] sponsa …; R. 2. Concupivit; R. 3. Propter veritatem; Bn A. Veni sponsa; De Sanctis … – In nat. Sancti Lamperti episcopi et martyris. Invit. Regem martyrum. Cetera sic de uno martyre; Lect. [Igitur gloriosus martyr L]anpertus et eterni regis sacerdos … × … vivere felicius inciperet mansuris bonis (Stephanus Leodiensis, Vita S. Lamberti, 1,5–6 = PL 132, Paris, 1880, 645B–646C); ad Laud. A. Qui me confessus; Bn. A. Qui vult venire post me… – In nat. Sancti Matthei R. …; H. E[xultet] (AH 51, ed. Cl. Blume, Leipzig, Reisland, 1908, 125); Mg A. …; Invit. Regem apostolorum. Cetera ut de apostolis; Lect. Erant duo magi Zaroes et Arfaxat … × … Quia respexit Deus civitatem istam, ut liberaret eam de manu [duorum magorum] … (Passio S. Matthæi, in: Johann Albert Fabricius: Codex apocryphus Novi testamenti, Hamburg, 17192, 639skk; BHL 5690.)
Tartalmi megjegyzések:
Ünnepek, énekrend vö. Linz, Oberösterreichische Landesbibliothek, Hs. 290 breviárium (Kremsmünster–Lambach,12. sz.), kivéve a Liber Regum esetében, ahol csak az Exaudisti, Domine… kezdetű responzórium közös, valamint a szanktorále esetében is vannak kisebb eltérések, de az olvasmányok nem egyeznek meg. A töredék írásképe és díszítése erős hasonlóságot mutat egy szintén lambachi használatból származó, a 11. század második felében készült, 22 levélből álló breviárium-töredékkel (Beinecke MS 481.25). Az énekelt részeknél tartalmi azonosság is megfigyelhető (az Exaltatio crucis ünnepénél, 17r–v), az olvasmányok esetében Máté apostol ünnepénél (17v–18r) van egyezés. Az Exaltatio crucis ünnepének énekei szintén ugyanebben a sorrendben szerepelnek a szintén lambachi provenienciájúnak tartott, csak töredékesen megmaradt ún. Gottschalk-Antifonále 102v levelén (ld. Davis 2000, 198, kép: 304). Énekrendje átfedést mutat az Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 611(89) jelzetű, szintén bencés antifonáléval is, de nem ugyanazokat az ünnepeket tartalmazzák.