Titel:
Missale Pataviense
Untertitel:
Iohannis ante portam Latinam, Translatio sancti Stephani protomart., Gordiani et Epimachi mart., Nerei et Achillei et Pancratii mart., Servatii ep.
Textverlust:
mit bedeutsamem Textverlust
f. 1.r-v Iohannis ante portam Latinam Sequ. [Verbum Dei Deo natum …] Celum transiit veri rotam solis vidit … (AH 55, ed. Cl. Blume, Leipzig, Reisland, 1922, 212); Secr. Muneribus nostris quesumus Domine precibusque susceptis …; Compl. Refecti Domine pane celesti … – In translacione sancti Stephani. Intr. (Officium) Etenim sederunt principes. Per totum. Vel Protexisti me Deus. Per totum. Sequ. O dulcedo [peccatorum] (Ch 12931) [Require …] XXIIII; Coll. Concede quesumus omnipotens deus, ut qui hodierna die corpoream …; Secr. Munera tibi Domine oblata sanctifica …; Compl. Sup[lices …] – Gordiani et Epimachi martyrum. […] Secr. Hostias tibi Domine beatorum martyrum tuorum …; Compl. Quesumus omnipotens Deus, ut qui celestia … – Nerei et Achillei et Pangracii martyrum. Intr. (Officium) Ecce oculi Domini super timentes eum …; Ps. Exsultate iusti …; Coll. 1. Presta, quesumus, omnipotens Deus, ut qui beati Pangracii martyris …; Coll. 2. Semper nos Domine martyrum tuorum [Nerei et Achillei …]; …; Secr. 2. [Sanctorum tuorum] Domine Nerei et Achillei tibi grata confessio et munera …; Comm. Gaudete iusti; Compl. 1. Sancti Pangracii martyris tui Domine intercessione placatus …; Compl. 2. Quesumus Domine ut beatorum martyrum tuorum Nerei et Achillei deprecacionibus … – Servacii episcopi. Intr. (Officium) Protexisti me; Coll. Deus qui beato Servacio …; Epla. Ecce sacerdos magnus, qui [in] vita sua …(Sir 50,1); All. V. Ecce sacerdos magnus, qui quasi sol …; All. V. Surrexit pastor; Sequ. Lux preclara, lux solemnis … (AH 55, ed. Cl. Blume, Leipzig, Reisland, 1922, 332).
Vergleich:
Vö.
Missale Pataviense, Augsburg, 1494 (GW M24617), különösen a
Translatio sancti Stephani protomartyris ünnepe május 7-én.
[link]